Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.89 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
lk. Kol. 1′ pa]l‑⸢wa‑a‑ez⸣‑[zi]anstimmen:3SG.PRS
… | pa]l‑⸢wa‑a‑ez⸣‑[zi] |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS |
lk. Kol. 2′ ḫal]‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫal]‑za‑a‑i |
---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 3′ NIN]DA.⸢GUR₄⸣.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
… | NIN]DA.⸢GUR₄⸣.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
lk. Kol. 4′ ú‑d]a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
… | ú‑d]a‑i |
---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
lk. Kol. 5′ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄.R]A | KU₇ |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 7′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
lk. Kol. 8′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} LÚMEŠ˽GIŠBAN]ŠURTischmann:{(UNM)} ⸢TU₇⸣˽[Ì]Fettbrühe:{(UNM)}
[ta | LÚMEŠ˽GIŠBAN]ŠUR | ⸢TU₇⸣˽[Ì] |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Tischmann {(UNM)} | Fettbrühe {(UNM)} |
r. Kol. 2′ ⸢ti‑an⸣‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ḫu‑u‑m[a‑an‑ti]jeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
⸢ti‑an⸣‑zi | ta | ḫu‑u‑m[a‑an‑ti] |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} |
r. Kol. 3′ ⸢šar⸣‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS nuCONNn LÚM[EŠ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:{(UNM)}
⸢šar⸣‑ra‑an‑zi | nu | LÚM[EŠ˽GIŠBANŠUR] |
---|---|---|
teilen 3PL.PRS | CONNn | Tischmann {(UNM)} |
r. Kol. 4′ GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A(Ständer):{(UNM)} da‑[an‑zi]nehmen:3PL.PRS
GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A | da‑[an‑zi] |
---|---|
(Ständer) {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
r. Kol. 5′ pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kán | ú‑[ez‑zi] |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
r. Kol. 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} [a‑ku‑wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DKAL | [a‑ku‑wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
r. Kol. 7′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} ⸢SÌR⸣‑R[U]Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | TUR | ⸢SÌR⸣‑R[U] |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
r. Kol. 8′ ma‑a‑anwie: LÚ⸢NAR⸣Sänger:{(UNM)} [ŠUM‑MIName:{(UNM)} LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ma‑a‑an | LÚ⸢NAR⸣ | [ŠUM‑MI | LUGAL] |
---|---|---|---|
wie | Sänger {(UNM)} | Name {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
r. Kol. 9′ te‑e[z‑z]isprechen:3SG.PRS [
te‑e[z‑z]i | … |
---|---|
sprechen 3SG.PRS |
r. Kol. bricht ab
… |
---|